Том беше достатъчно зает, макар че, за да бъдем честни, не и с писане.
Tom byl vcelku zaměstnán, ačkoli spíše formálně, než samotným psaním.
За да бъдем честни, ще кажа, че има известен риск за моряците, който засяга и бъдещето на г-жа Комодор.
Upřímně řečeno, trochu riskantní to je pro ty na palubě, včetně nastávající paní komodorové.
Просто... чувствам, че трябва да бъдем честни един спрямо друг.
Já jen... mám pocit, že jsme k sobě bylo úplně upřímní.
Но ако трябва да бъдем честни, повечето от плановете не се развиват както сме очаквали.
Ale buďme k sobě upřímní, naše plány většinou nevycházejí, tak jak jsme doufali.
За да бъдем честни, трябва ми услуга.
Takže abych byla naprosto upřímná, potřebuji laskavost.
Да бъдем честни, великият Дики Молтесанти, моят баща, твой герой, не е бил нещо друго освен наркоман.
Řekněme si pravdu o velkém Dickiem Moltisantim. Můj otec, tvůj hrdina, nebyl nic, jen zasraný feťák.
Винаги сте ми казвали, че трябва да бъдем честни един с друг.
Ne. Řekl jsi mi... vždy jsi mi říkal, že bychom k sobě měli být pravdiví.
Каза ни да бъдем честни към нашите чувства.
Říkala jsi nám, abychom byli ohledně našich pocitů upřímní.
След всичко преживяно, можем да бъдем честни.
Po všem, čím jsme prošli, nemůžeme být upřímní?
За да бъдем честни, оръжията на Древните в Антарктида ни спасиха.
Ale pravda je, že nás zachránila platforma Antiků v Antarktidě.
Мислех, че се шегуваш, да бъдем честни.
Myslel jsem, že si děláš srandu. Budu upřímný.
Нека бъдем честни - наричаш ги армия?
Chci říct, ok, buďme k sobě upřímní.
Ще се бия до последно, но нека да бъдем честни.
Myslím... budu bojovat. Budu bojovat do posledního muže, ale aspoň buďme upřímní.
И да бъдем честни, защо ни губите време с тази задачка, когато и ти и аз знаем, че нямаш един милион?
A když už mluvíme otevřeně, proč nás vůbec tímhle cvičením okrádáte o čas, když oba víme, že žádný milión k dispozici stejně nemáte?
Хайде да бъдем честни, че това е бисексуалната сбъдната мечта.
Můžeme si jen nalít čistého vína a uznat, že tohle je splněný sen každé bisexuálky?
Все едно ми навирате щастието си в лицето, но да бъдем честни, Бри, това не ти отива.
Trochu mi přijde, jako byste mi to vaše štěstí chtěli vydrápat do ksichtu. Ale buďme upřímní, Bree.. Tohle na tobě nevypadá dobře.
За да бъдем честни, той не е писал учебника.
Abych byl upřímný, on nenapsal učebnici.
Знам, че го казвам всяка година, но нека бъдем честни, тогава ще съм на 34.
Já vím, že to říkám každý rok, ale... Buďme upřímní, v roce 2012 mi bude 34.
Добре, знам, че чувстваш вина за лъжите, но да бъдем честни, тази тайна не е твоя, за да я споделяш.
Vím, že se cítíš provinile kvůli tomu lhaní, ale upřímně, nebylo to tvoje tajemství, které bys prozradila.
Надявах се, че ти и аз... да бъдем честни един с друг.
A já jsem doufala, že my dva bychom k sobě mohli být upřímní.
Всички сте ценни кадри, но искахме да бъдем честни с вас и покрай прехода към онлайн изданието, много от вас ще бъдат освободени.
Nyní, jste všichni cennými zaměstnanci. Ale když uděláme přechod na on-line, chtěli jsme vás překvapit. Pokud někteří z vás budou deklarováni na rozdíl od personálu...
Освен това да бъдем честни Т, аз съм всичко което имаш.
Kromě toho, buďme upřímní, T, jsem to jediné, co máš.
За да бъдем честни, не си толкова могъща, колкото преди.
Abych byl upřímný, tak nejsi až tak mocná jako kdysi, že ano?
Да бъдем честни, бях малко изплашен от теб в началото.
A chápu, že se znáte dlouho. Abych byl upřímný, nejdřív jsem se tebou cítil ohrožený.
Ако ще има разстояние между нас, по-добре да бъдем честни един с друг.
Jestli má náš vztah vydržet, myslím, že bychom měli být k sobě upřímní.
Но нека бъдем честни, Кристина, когато сме на дансинга, никой не гледа мен.
Ale buďme upřímní, Christino, když jsme spolu na tanečním parketu, mě si nikdo nevšímá.
Бетси го откри, ако трябва да бъдем честни.
Teda Betsy ji našla, pokud mám bejt upřímnej, o což se snažím.
Но да бъдем честни, ти спря опечен престъпник... да не открадне дузина мухлясали лукчета.
jste dopadla nebezpečného kriminálníka před ukradnutím dvou tuctů plesnivých cibulí.
Да бъдем честни, ти й каза да поема рискове.
Abych řekla pravdu, řekla jsi jí, ať trochu riskuje.
Казваш ни да бъдем честни със себе си, а ние не знаем нищо за теб.
Žádáte tady po těch lidech, aby se vyzpovídali, a přitom nevědí nic o vás.
Нека бъдем честни, вероятно вече е мъртъв.
Buďme upřímní, nejspíš už je mrtvý.
Някои хора - нека бъдем честни - не се чувстват конфортно с темата, защото става дума за секс.
Někteří lidé -- upřímně řečeno -- se při tomto tématu cítí nesví, protože jde o sex.
Но нека бъдем честни: аз не съм най-умният човек, който сте срещали.
Ale upřímně: nejsem nejchytřejší z těch, které jste kdy potkali.
Да бъдем честни за това как се чувстваме не ни прави слаби, прави ни хора.
Být upřimní v tom, jak se cítíme, z nás nedělá slabochy, ale lidi.
Но нека бъдем честни, инженер-химиците като цяло не са си спечелили репутация през вековете на маниакално-депресивни алкохолици.
Ale buďme upřímní, chemičtí inženýři jako skupina si nevysloužili během staletí pověst maniodepresivních alkoholiků.
И, за да бъдем честни, правилата често се налагат, защото предишните органи на реда са били небрежни и са оставили дете да бъде върнато в лошо семейство.
A abychom byli spravedliví, pravidla jsou často vytvořena, protože předchozí úředníci byli laxní, a nechali dítě vrátit se do nevhodné domácnosti.
Да бъдем честни, ние живееем в свят, който науката може да разбере.
Skutečně žijeme ve světě, kterému věda dokáže porozumět.
1.4815068244934s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?